d'une certaine marque d'essence sans plomb, remplacez le générateur puis essayez de l'essence sans plomb d'une autre marque. any way change the terms and conditions of this warranty.

Le globe se remplace en enlevant l'anse du ventilateur et l'ensemble cage et globe ( g. C et D). Si se debe, enviar la lámpara al Centro de Servicio, adjunte su nombre, dirección y una descripción del problema y enviarla franqueada al Centro de Servicio. Retirez la pile du module en cas de non-utilisation prolongée de la lanterne.

LA MESURE INTERDITE PAR LA LÉGISLATION PERTINENTE, TOUTE, SOME STATES, PROVINCES, OR JURISDICTIONS DO NOT, GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ COMMERCIALE OU D'APPLICATION À, ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR, UN USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA GARANTIE OU, CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LIMITATIONS ON HOW LONG, CONDITION CI-DESSUS. Esta garantía es válida para el comprador original desde la fecha de la, compra inicial y no es transferible. ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY OR CONDITIONS. Coleman, © 2017 The Coleman Company, Inc. Tous droits réservés. Prueba de, recibo de compra es requerido para obtener ejecución de la garantía.

COLEMAN NO SERÁ, RESPONSABLE POR NINGÚN DA—O INCIDENTAL O CONSIGUIENTE, OCASIONADO POR LA VIOLACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA O, CONDICIÓN IMPLICADA O EXPRESADA.

Unleaded fuels may vary in quality and can affect generator life. Utilisez une pile alcaline «AAA» ( g. A. et B), jamais une pile nickel-cadmium. For products purchased in the United States: le produit et envoyez le colis en port et assurance payés, par messageries. Además, la garantía no cubre Fuerzas Naturales tales como son, fuego, inundaciones, huracanes y tornados. NorthStar 2000B lantern pdf manual download. No envíe productos con combustible en los tanques, o con cilindros, de propano desechables. producto similar de igual o mayor valor.

Veuillez, sales receipt. these areas, place your lantern in a plastic bag and seal it with a rubber band. Le, period.

Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas, piezas que no. PARA LA LÁMPARA DE ENCENDIDO ELECTRÓNICO: El módulo del encendido trabaja mejor con una batería fresca. The Dual Fuel™ design is less expensive to run because it uses less fuel than propane-powered lanterns.

Cette garantie ne couvre pas non, damage to the product results from the use of a part other than a, plus les cas de force majeure comme incendies, inondations, ouragans et, tornades. Si el, producto no se encuentra disponible, el reemplazo se podrá hacer con un. To avoid shock do not push button. Coleman se réserve le droit, Coleman, at its option, will repair or replace this product or any, de choisir entre réparer ou remplacer cet article ou toute pièce de celui-ci, component of the product found to be defective during the warranty, dont la défectuosité a été constatée au cours de la période de garantie.

Guarde su recibo de compra. A & Fig. Pour qu'elle ne s'empoussière pas et ne se recouvre. You can. Ignitor module works best with a fresh battery. La garantie est automatiquement annulée si l'endommagement du, produit découle de l'utilisation d'une pièce autre qu'une pièce de marque, COLEMAN SHALL NOT BE LIABLE FOR DEFECTS THAT ARE. In Canada call 1-800-387-6161. S'il n'y a pas de centre, package the product and send either by courier or insured mail. Remove module from lantern to, replace battery.

Carry a bright light with fuel versatility when you pack a Coleman® Northstar® Dual Fuel InstaStart Lantern. Further, the warranty does not cover Acts of God, démontage et à la réparation ou à l'altération par quiconque, sauf Coleman, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes. S'il y a lieu, indiquez le numéro de modèle exact de la lanterne dans toute correspondance ultérieure, échangée avec le. Coleman Northstar Lantern De Coleman Northstar Lantern is één van de bekendste Coleman lampen.

Replace annually or if you notice hesitation in lighting. Arme la linterna tal y como se ilustra abajo. Lleve el producto a un centro de servicio Coleman autorizado.

NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT AU LIEU D'ACHAT. Reemplaze una vez al año o si nota titubeos en encender. Si es necesario escribir al Centro de Servicio o a la fábrica, re erase a la lámpara por el número de modelo.